Two-Part Series: Campus Sexual Misconduct

Two-Part Series: Campus Sexual Misconduct

This two-part series provides an overview of the ways in which problematic sexual behavior presents on campus, a description of what is known about individuals who engage in problematic sexual behavior, and the interventions most likely to reduce the likelihood of re-offense. The series also offers an in-depth introduction to STARRSA Programs.
Organization
Categories
Survivor Safety
View course: Two-Part Series: Campus Sexual Misconduct
The Rise of Sexual Choking/Strangulation: What You Must Know About Prevalence, Consent, Communication, and Safety

The Rise of Sexual Choking/Strangulation: What You Must Know About Prevalence, Consent, Communication, and Safety

In this talk, Dr. Debby Herbenick shares findings from her team’s research on rough sex practices, with a focus on sexual choking/strangulation including prevalence, frequency, communication, consent, short-term and long-term health implications of sexual choking.
Organization
Categories
Survivor Safety
View course: The Rise of Sexual Choking/Strangulation: What You Must Know About Prevalence, Consent, Communication, and Safety
Know More, Do More: Recognizing and Responding to Stalking on College Campuses

Know More, Do More: Recognizing and Responding to Stalking on College Campuses

This webinar explores the dynamics of stalking, focusing on the highly contextual nature by discussing common tactics used by those who stalk, the co-occurrence of stalking with domestic and sexual violence, and how campuses can respond to better support survivors and hold respondents accountable.
Organization
Categories
Survivor Safety
View course: Know More, Do More: Recognizing and Responding to Stalking on College Campuses
Tìm Hiểu về Việc Phiên dịch: Hướng dẫn cho những Người Sống Sót với Tiếng Anh Hạn Chế (LEP) và các Nhà Cung cấp Dịch vụ.

Tìm Hiểu về Việc Phiên dịch: Hướng dẫn cho những Người Sống Sót với Tiếng Anh Hạn Chế (LEP) và các Nhà Cung cấp Dịch vụ.

Đoạn video ngắn này được Viện Châu Á - Thái Bình Dương tạo dựng, nói về Bạo lực Giới tính cho những người sống sót của nạn bạo hành gia đình, tấn công tình dục, bị rình rập và bạo lực khi hẹn hò — cho cả bất cứ ai cần thông dịch viên — để am hiểu cách làm việc với thông dịch viên như thế nào khi tìm kiếm sự giúp đỡ.
Categories
Culturally Specific
View course: Tìm Hiểu về Việc Phiên dịch: Hướng dẫn cho những Người Sống Sót với Tiếng Anh Hạn Chế (LEP) và các Nhà Cung cấp Dịch vụ.
การทาความเข้าใจกับบริการล่ามแปลภาษา: คู่มือสาหรับผู้รอดชีวิตที่มีความสามารถด้านภาษาอังกฤษจากัด (LEP) และผู้ให้บริการ

การทาความเข้าใจกับบริการล่ามแปลภาษา: คู่มือสาหรับผู้รอดชีวิตที่มีความสามารถด้านภาษาอังกฤษจากัด (LEP) และผู้ให้บริการ

สถาบันเอเชียแปซิฟิกเพื่อต่อต้านความรุนแรงด้วยเหตุแห่งเพศจัดทำวิดีโอขนาดสั้นเรื่องนี้ขึ้นสำหรับผู้รอดชีวิตจากความรุนแรงในครอบครัว การล่วงละเมิดทางเพศ การสะกดรอยติดตาม และความรุนแรงจากคู่รัก รวมถึงบุคคลใดก็ตามที่อาจต้องการล่าม เพื่อให้เข้าใจถึงวิธีดำเนินการร่วมกับล่ามเมื่อต้องการความช่วยเหลือ
Categories
Culturally Specific
View course: การทาความเข้าใจกับบริการล่ามแปลภาษา: คู่มือสาหรับผู้รอดชีวิตที่มีความสามารถด้านภาษาอังกฤษจากัด (LEP) และผู้ให้บริการ
Pag-unawa ng Interpretasyon: Isang gabay para sa Mga Nakaligtas/Survivors na Limitado ang Kaalaman sa Ingles (Limited English Proficient, LEP) at Mga Tagapagbigay ng Serbisyo.

Pag-unawa ng Interpretasyon: Isang gabay para sa Mga Nakaligtas/Survivors na Limitado ang Kaalaman sa Ingles (Limited English Proficient, LEP) at Mga Tagapagbigay ng Serbisyo.

Ang papel/tungkulin ng interpreter/tagapagsalin ng wika: Ipinapaliwanag kung ano ang ginagawa ng mga interpreter/tagapagsalin ng wika at bakit mahalaga ang kanilang papel/tungkulin.
Categories
Culturally Specific
View course: Pag-unawa ng Interpretasyon: Isang gabay para sa Mga Nakaligtas/Survivors na Limitado ang Kaalaman sa Ingles (Limited English Proficient, LEP) at Mga Tagapagbigay ng Serbisyo.
통역 이해하기: 영어가 제한적인 (Limited English Proficient, LEP) 생존자와 서비스 제공자를 위한 안내서

통역 이해하기: 영어가 제한적인 (Limited English Proficient, LEP) 생존자와 서비스 제공자를 위한 안내서

이 짧은 동영상 시리즈는 아시아 태평양 젠더 기반 폭력 연구소(Asian Pacific Institute on Gender-Based Violence)에서 가정폭력, 성폭행, 스토킹, 데이트 폭력의 생존자와 통역사가 필요할 수 있는 모든 분들이 도움을 구할 때 통역사와 함께 일하는 방법을 이해할 수 있도록 제작되었습니다.
Categories
Culturally Specific
View course: 통역 이해하기: 영어가 제한적인 (Limited English Proficient, LEP) 생존자와 서비스 제공자를 위한 안내서