理解口译 : 英语 水平 有限的幸存者和 服务人员指南
这个短视频系列由Asian Pacific Institute on Gender-Based Violence(亚太性别暴力研究所)制作,主要面向曾遭受家庭暴力、性侵害、跟踪或约会暴力的幸存者以及任何可能需要口译服务的人士,以便 让他们 了解在寻求帮助时如何与口译员合作。
权益倡导人士、律师、执法人员、法院及医疗专业人员经常需要借助口译服务,但英语能力有限的幸存者可能并不了解应有的流程。本系列视频提供多语言版本,并由专业口译员配音,将一步步引导您在求助过程中感到安心、受到尊重,并被充分理解。
Table of lessons and activities for 理解口译 : 英语 水平 有限的幸存者和 服务人员指南
|
|
1. 口译员的角色
|
Pending
|
|
|
2. 口译伦理规范
|
Pending
|
|
|
3. 如何与口译员协作
|
Pending
|
|
|
4. 如何应对不当口译
|
Pending
|
|